· STARTSEITE ·

Русский


Українська


English

Irina Zimmermann
öffentlich bestellt und allgemein beeidigt
beim Landgericht Nürnberg/Fürth
für Ukrainisch, Russisch u. Englisch,
Dipl.-Lehrerin für Englisch/Deutsch
(Linguistische Universität Moskau/ Maurice-Thorez-Fremdspracheninstitut)
staatl. gepr. Übersetzerin/Dolmetscherin für Technik,
Wirtschaft u. Geisteswissenschaften (Russisch/Ukrainisch)
staatl. gepr. Übersetzerin für Recht (Englisch)
Konferenzdolmetscherin (BDÜ; VKD-Senior)

 

 


Professionelle Fachübersetzungen und Dolmetschdienste (Verhandlungs- und Konferenzdolmetschen)

Russisch <—> Deutsch <—> Russisch
Russisch <—> Englisch <—> Russisch
Ukrainisch <—> Deutsch <—> Ukrainisch
Ukrainisch <—> Englisch <—> Ukrainisch

Ich bin eine professionelle Dolmetscherin und Übersetzerin, die Ihnen behilflich sein wird, Ihre Geschäftsbeziehungen im russisch- und ukrainischsprachigen Raum auszubauen.
Ich bin versiert auf vielen Fachgebieten und bilde mich ständig weiter. Ich setze mich mit der Spezifik der jeweiligen Aufgabe und der Terminologie auseinander. Und dies seit über 30 Jahren meiner Berufstätigkeit.

Ich dolmetsche fast immer simultan, so dass Sie ohne Zeitverzögerung arbeiten, keine wertvolle Zeit verlieren und kaum merken, dass zwischen Ihnen und Ihrem Partner ein Dolmetscher dazwischengeschaltet ist. Ich werde Sie durch meine Professionalität überzeugen. Live.

Bei Übersetzungen ist es für den Kunden oft schwierig, die Qualität der Übersetzung selbstständig einzuschätzen. Ist die Übersetzung in der Fachsprache verfasst, die auch die Fachleute sprechen? Verwendet der Übersetzer die korrekte Terminologie? Bei mir können Sie sich immer darauf verlassen, dass die Übersetzung das Zielpublikum erreicht. Bei mir sind Sie in professionellen Händen.
 

Ich biete nur Sprachen an, die ich selber bearbeiten kann, und sichere auf diese Weise die Qualität meiner Arbeit. Natürlich termingetreu.
 

Ich verfüge über die Berufs- und Vermögenshaftpflichtversicherung in ausreichender Höhe.
 

 

© Webdesign by L.Petuhoff